Mathnaviyí-i Mubárak
Mathnaviyí-i Mubárak is a poem revealed in Persian by Bahá’u’lláh in Constantinople. It has not yet been officially translated, but a provisional translation exists.
Background[edit]
Adib Taherzadeh places the poem in the Constantinople period. He notes it consists of 300 lines, and describes it as identifying Bahá’u’lláh as the Day-Star of Truth releasing spiritual energies, calling on Him to enlighten the world, and calling on God to unveil His glory so the Sun may rise from the West (which Taherzadeh notes applies to the Bahá'í Faith being established in the west). He also notes that the poem describes man as having the capacity to reflect God's light, but being veiled from this until purifying their hearts.[1]
Franklin Lewis has noted that the poem may be the longest and among the last of Bahá’u’lláh's poems, and that portions of it, possibly even the first half, were likely revealed in Baghdad. He notes that as Bahá’u’lláh's Writings were distributed by handwritten copies being produced by various scribes during this time several slightly different versions exist.[2]
Provisional Translation[edit]
Provisional translation by Frank Lewis
References[edit]
- ↑ Taherzadeh, Adib, Revelation of Bahá’u’lláh, Vol 2, p 29-32
- ↑ Lewis, Frank, Poetry as Revelation: Introduction to Bahá'u'lláh's 'Mathnavíy-i Mubárak, published in Bahá'í Studies Review, 9 London: Association for Baha'i Studies English-Speaking Europe, 1999